Автор Тема: Логическая несостыковка в документации  (Прочитано 2409 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн MelnikovSE

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 3
  • Репутация +1/-0
    • Просмотр профиля
В "Практическом курсе по Тайм Менеджменту" (http://www.leadertask.ru/content/view/200) в первом уроке (а так же в разделе "Технологии" программы Life Strateg (раздел "3 секрета управления временем") встречается фраза:
Цитировать
"Весь тайм менеджмент можно свести к трем волшебным словам: Планируй, Выделяй главное, Действуй."
Это четыре слова, а не три. Мне кажется, корректнее было бы сказать "три действия".
Насколько я понимаю, это перевод с английского, где слов могло быть действительно три и они однозначно совпадали с описанием действий. Но, тем не менее, на русском это бросается в глаза.

-- update --
Возможно даже не действия, а постулата.
« Последнее редактирование: 15 Марта 2012, 12:35:27 от MelnikovSE »

Оффлайн Константин Матяшевский

  • Знаток
  • ****
  • Сообщений: 255
  • Репутация +8/-2
  • don't worry be happy
    • Просмотр профиля
Re: Логическая несостыковка в документации
« Ответ #1 : 28 Марта 2012, 16:47:45 »
Здравствуйте!

Спасибо за сигнал, обязательно поправим  *bs*