Сообщество LeaderTask

Ресурсы => Языки интерфейса => Тема начата: Иван Абрамовский от 24 Июня 2009, 22:36:50

Название: Украинский язык
Отправлено: Иван Абрамовский от 24 Июня 2009, 22:36:50
для версии 6.5.4
Название: Re: Украинский язык
Отправлено: Calebob от 22 Февраля 2010, 13:34:36
для версии 6.8.6
Название: Re: Украинский язык
Отправлено: Kitsune от 26 Апреля 2010, 13:17:48
Хочу добавить по поводу маленькой недоработки:
Когда запускаешь LeaderTask, то тебе предлагают либо купить лицензию, либо использовать демо версию на протяжении 45 дней. Так вот, в украинском языке нету следующей фразы:

"використовувати на протязі 45 днів"
корректным был бы перевод "використовувати впродовж 45 днів" или "викоритовувати протягом 45 днів"

ошибка с "использованием на сквозняке 45 дней" (то бишь дословный перевод) очень распространена и поэтому считается очень грубой

Спасибо за внимание

P.S. LeaderTask 6.8.9.6
Название: Re: Украинский язык
Отправлено: Kitsune от 30 Апреля 2010, 00:58:34
Вот отредактированный мною файл украинского языка
Конечно, я тоже могла упустить многие вещи, если что - пишите, все исправлю=)
Название: Re: Украинский язык
Отправлено: Zolotnik от 28 Мая 2010, 23:46:32
Не знаю, может в глюкобаги надо написать, если что - перенесите.
В украинском языке есть апостроф - '. в свойствах задачи слово "зв'язки" отображается коряво.
Исправте пожалуйста.
Название: Re: Украинский язык
Отправлено: ptah от 29 Мая 2010, 01:24:48
+100 за украинский язык!
Название: Re: Украинский язык
Отправлено: yusl от 29 Мая 2010, 02:39:10
Поправил, как мог, украинский язык. Например, заменил "Зменшити пріорітет" на "Понизити пріорітет". Раз уж мы его повышаем ("Підвищити пріорітет"), то будем понижать, а не уменьшать.

Также в слове "Звя'зки" заменил апостроф на значек "`". Теперь это слово отображается нормально.


Учтите, что не являюсь экспертом. И остался ряд вопросов. Как правильно перевести "просроченные задачи", учитывая, что срок=термін. Или "жирный шрифт"?


Файл для версии 6.8.9.9 присоединяю
Название: Re: Украинский язык
Отправлено: yusl от 01 Июня 2010, 16:21:39
Для версии 6,9 новый файл украинского языка.

Главное изменение - в секции [Main Menu]
добавлены две строчки

Tools=Зовнішні інструменти
AlwaysOnTop=Завжди поверх всіх вікон

Есть определенные сомнения в адекватности перевода.

Земляки-лінгвісти, прошу глянути і покритикувати.

upd

В секции
[Navigator] категорий ("Планирование") нашел еще одну новую строчку AddLinkToContact,
добавил в файл.

Файл обновил.
Название: Re: Украинский язык
Отправлено: yusl от 03 Июля 2010, 03:38:08
Файл украинского языка для версии 6.9.0.4
Название: Re: Украинский язык
Отправлено: yusl от 09 Августа 2010, 20:07:43
Уже по традиции, переведя для себя, выставляю файл украинского языка для LeaderTask 6.9.4. Главное обновление - блок для почтового клиента. Ну и еще пару строчек в английском варианте нашел новых. Файл в атаче
Название: Re: Украинский язык
Отправлено: yusl от 25 Августа 2010, 10:12:32
Файл укр. языка для версии 6.9.5.2

Шановні користувачі, а я не марно викладаю періодичо переклад? Хтось ним користується?
Название: Re: Украинский язык
Отправлено: yusl от 04 Сентября 2010, 02:20:36
Файл украинского языка для 6,9,5,5. Хотя никто почему-то не использует их... Может, зря выставляю?
Название: Re: Украинский язык
Отправлено: Дмитрий Маслов от 04 Сентября 2010, 12:32:58
Файл украинского языка для 6,9,5,5. Хотя никто почему-то не использует их... Может, зря выставляю?
Они вставляются нами в новые версии, так что язык обновляется у всех.
Название: Re: Украинский язык
Отправлено: yusl от 04 Сентября 2010, 12:45:51
Есть шанс заработать на еще одно продление подписки :)
Название: Re: Украинский язык
Отправлено: yusl от 18 Сентября 2010, 10:25:58
Файл для версии 6.9.5.8
Название: Re: Украинский язык
Отправлено: yusl от 16 Октября 2010, 19:11:32
Українська мова для версії 6,9,7,1
Название: Re: Украинский язык
Отправлено: yusl от 23 Октября 2010, 02:00:37
Для 6.9.7.2 (с ма-а-аленькой саморекламой  :) ). Разработчики - я это сделал без спроса. Будете возражать - возразите и уберите.
Название: Re: Украинский язык
Отправлено: yusl от 13 Ноября 2010, 01:12:53
Версия 6.9.7.5 в файле в прицепе.

Кстати,  вопрос к разработчикам : зачем перевели фразу "Мы рождены, чтоб сказку сделать былью". Это цитата. И на другом языке, да еще с дословным, а не споэтичски соразмерным переводом она не звучит. Я в прошлой версии ее специально без перевода оставил. Поменяйте обратно.
Название: Re: Украинский язык
Отправлено: Дмитрий Маслов от 15 Ноября 2010, 15:02:56
А какой у этой фразы поэтически соразмерный перевод на украинский?
Название: Re: Украинский язык
Отправлено: yusl от 17 Ноября 2010, 12:13:28
Не помню такого произвдения, потому и оставил без перевода в своей версии
Название: Re: Украинский язык
Отправлено: yusl от 27 Января 2011, 17:54:55
После некоторого перерыва продолжаю традицию выкладывать обновления украинского языка.
Текущая версия 7,0,7
Название: Re: Украинский язык
Отправлено: yusl от 18 Февраля 2011, 13:52:26
Языковый файл для версии 7.1.3.

Виявив та виправив декілька невірно перекладених фраз. Прошу тих, хто користується моїм варіантом українського мовного файлу, писати сюди про виявлені помилки.
Название: Re: Украинский язык
Отправлено: yusl от 05 Марта 2011, 01:39:48
Версия 7.2
Название: Re: Украинский язык
Отправлено: xxxxxx от 05 Марта 2011, 03:42:15
Оффтоп: а как набрать "є" на русской клавиатуре? Заздалегідь дякую! И "ї"
Название: Re: Украинский язык
Отправлено: yusl от 05 Марта 2011, 04:16:49
У меня украинская раскладка, и вопроса не существует, но я знаю, что любой символ можно набрать, нажав alt, набрав код символа на цифровой клавиатуре, отпустив alt. Причем alt должен быть левый для надежности. С правым это не всегда срабатывает.
В нашем случае:
ї = alt+245
Ї = alt+244
є = alt+243
Є = alt+242

Вышеуказанные буквы введены вышеописанным методом (:-) ) при активной русской раскладке.
ї
Название: Re: Украинский язык
Отправлено: adover от 11 Марта 2011, 12:13:24
Не переведены позиции
Название: Re: Украинский язык
Отправлено: yusl от 11 Марта 2011, 17:07:32
У Вас, наверное, не последняя версия моего перевода. Возьмите тут http://forum.leadertask.ru/index.php?action=dlattach;topic=3337.0;attach=2993
Название: Re: Украинский язык
Отправлено: yusl от 21 Марта 2011, 03:16:31
Версия 7.2.2
Название: Re: Украинский язык
Отправлено: yusl от 24 Марта 2011, 10:21:55
Перевод для плагина статистики

Нашел языковые настройки в папочке плагина статистики. Правда, по виду они не "родные" для ЛТ, а взяты из стафлогера, да и не все строчки вроде в них вынесены. Строки для перевода предефайненных категорий Work и Rest не нашел. Но - все остальное выставляю.
Внимание! Настройку выбора языка не нашел. Для использования украинского языка я меняю название файла на Russian.ini
Название: Re: Украинский язык
Отправлено: tarabas от 24 Марта 2011, 11:40:24
Версия 7.2.2
Дякую за переклад.
Хотел плюсануть, но я из активиста опять стал новичком. Я так понимаю что почистили некоторые ветки форума.

upd. спасибо admin за оперативное возвращение статуса "активист".
Название: Re: Украинский язык
Отправлено: yusl от 29 Марта 2011, 02:26:11
Украинский языковый файл для плагина синхроннизации с Оутлуком
Название: Re: Украинский язык
Отправлено: yusl от 15 Мая 2011, 11:58:25
Файл для ЛТ 7.3.3.1
Название: Re: Украинский язык
Отправлено: yusl от 15 Мая 2011, 12:54:35
Поскольку переводов насобиралось больше одного, решил создать новую тему "Украинский язык для ЛТ от меня".
Сюда больше писать не буду.
Переводы продолжу выкладывать тут http://forum.leadertask.ru/index.php/topic,7207.new.html#new
Название: Re: Украинский язык
Отправлено: yusl от 17 Июня 2011, 19:26:37
В теме http://forum.leadertask.ru/index.php/topic,7207.new.html#new выставлен украинский язык для ЛТ 7.3.5.3
Название: Re: Украинский язык
Отправлено: Дмитрий Маслов от 18 Июня 2011, 11:43:31
Лучше прикладывать файлы языка к форуму и лучше в этой теме
Название: Re: Украинский язык
Отправлено: yusl от 19 Июня 2011, 19:48:26
LT 7.3.5.7 Ukrainian - украинский язык для ЛТ версии 7.3.5.7
plugins_lt_ua - украинизация плагинов (все в одном архиве)
- Плагин синхронизации с Outlook
- Плагин статистики
- Плагин для коннекта с Nokia
- Плагин для импорта встреч из Google Calendar
- Плагин для импорта заметок из EvreNote

UPD (от 01.08.11) Обновил файлик украинского языка до версии 7.3.5.7.
Название: Re: Украинский язык
Отправлено: KorsarP от 22 Сентября 2013, 18:54:05
Український мовний файл для LT 8.0.9. Зроблено на основі попередніх перекладів, але з суттєвими доопрацюваннями.
Название: Re: Украинский язык
Отправлено: aqua от 03 Января 2014, 22:17:34
для версии 6.8.6
Большое спасибо.
Название: Re: Украинский язык
Отправлено: clickprint от 20 Февраля 2014, 16:54:03
для версии 6.5.4
Очень спасибо, то что надо.
Название: Re: Украинский язык
Отправлено: Zolotnik от 19 Июня 2014, 14:22:05
"Рисувати" лінії в налаштуваннях, краще звучить "малювати"
"Доручн мною" в навігаторі, відсутня  в кінці буква "о"
Название: Re: Украинский язык
Отправлено: Власов Вячеслав от 20 Июня 2014, 17:00:42
"Рисувати" лінії в налаштуваннях, краще звучить "малювати"
"Доручн мною" в навігаторі, відсутня  в кінці буква "о"

Передадим ваши замечания в отдел разработки.
Название: Re: Украинский язык
Отправлено: Zolotnik от 22 Июня 2014, 20:25:34
Контекстное меню задачи, первые 4 пункта "Дадати" нужно заменить на "Додати"
"Копиювати як посилання" заменить на "Копіювати як посилання"
Название: Re: Украинский язык
Отправлено: Дмитрий Маслов от 23 Июня 2014, 12:16:04
Контекстное меню задачи, первые 4 пункта "Дадати" нужно заменить на "Додати"
"Копиювати як посилання" заменить на "Копіювати як посилання"
Прикладываю файл с украинским языком, пожалуйста внесите изменения туда.
Новые слова, для которых нужен перевод пометил "(НУЖЕН ПЕРЕВОД)".
Приложите пожалуйста исправленный файл и мы добавим изменения в следующую версию.
Название: Re: Украинский язык
Отправлено: Zolotnik от 23 Июня 2014, 14:26:11
ок, завтра выложу. сегодня нет человека, который хорошо знает украинский.
Название: Re: Украинский язык
Отправлено: Zolotnik от 24 Июня 2014, 19:58:40
перевели + исправили где то 20 очепяток)
Название: Re: Украинский язык
Отправлено: Дмитрий Маслов от 25 Июня 2014, 16:11:56
перевели + исправили где то 20 очепяток)
Спасибо!